Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
The report would have attributed the lane closures to a traffic study, covering up the true reason for the closures: political retribution against the mayor of Fort Lee for failing to endorse Christie's 2013 re-election, Wildstein testified.
During the period between the two World Wars, when Sigmund Freud's ideas were dominant, most psychiatrists and psychologists would have attributed Alice's behaviour and moods to her childhood experiences.
You would have attributed adverse weather events to witchcraft".
Second, some chaplains would have attributed a stronger, more explicit, place to religious practice, considering, for example, that rituals should be viewed as an additional spirituality dimension.
Similar(56)
He would, no doubt, have attributed the New World's trouble with crusty rolls to "youthful high spirits".
Some have attributed the accident to suicide.
In Shakespeare's day the melancholy humor animating "Dust to Dust" would have been attributed to an excess of black bile.
Co-firing currently accounts for 6% of Drax output, but the long-term plan is to take it to over 50% – a move that could eventually make up for the lost megawatts that would have been attributed to biomass, if new plants had come on stream.
A higher level of responsibility would have been attributed to the writer or speaker had he or she employed the metaphorical form I think.
you and your staff and all those good folks at the White House can play a role which, in the old days, would have been attributed in the European parlance of another time as help from the "Onkel aus Amerika".
Finally, our inclusion of a control group was absolutely essential; without this group, we would have incorrectly attributed the improved vocal stability at the end of the experiment as a training effect.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com