Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Thus, the pooling of unadjusted estimates would have aggregated the confounding bias in studies and may have led to an inappropriate interpretation of meta-analysis results.
Similar(57)
Without staff to do it Time Inc's brands would have aggregate that content from elsewhere in a move that critics said was likely to damage the brands not build them.
We did not choose N = 0 because all transformations with the same change in molecular formula would have been aggregated together, and an aggregate would contain molecular pairs that are making different chemical transformations.
We would have to aggregate the results to make meaningful observations.
Increasing social transfers during the post-crisis period would have boosted aggregate demand and smoothed out consumption patterns.
It is possible that a patient with a rating of 7 for five symptoms would have an aggregate score above the threshold value of 35, even though their symptoms were not distributed across all the symptom clusters.
To do any of this, however, would have contravened existing aggregate contribution limits.
Had Moore emerged victorious from the play-off – which had also included Kevin Chappell for one hole – then Dustin Johnson would have won that aggregate prize.
In this case, our computation would have overestimated the aggregate direct medical cost, which is illustrated in the sensitivity analysis.
Given the diversity of contexts where health staff are at risk, the variations in alarm system, and the varying range of other preventive measures in place alongside alarms it would have made little sense to aggregate findings from field trials.
As a computer made clear, each move was just marginally better than the one Bagai would have made, but the aggregate effect was undeniable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com