Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
Others said they would further endanger an already dangerous neighborhood.
She hadn't shared details of her escape from Honduras, fearing that it would further endanger her.
To stem such an influence right now, and to offer an indubitable demonstration to all Iraqis of the importance America places on eliminating such abuse, Mr Rumsfeld must take responsibility.To June 30th and January 2005Some may worry that a change of defence secretary now would further endanger the effort in Iraq.
Despite criticism from the McCain camp that increasing taxes would further endanger the economy, Mr. Obama has "no plans to change" his longstanding proposal to repeal the Bush tax cuts next year for households with an annual income of more than $250,000, said Jason Furman, Mr. Obama's economic adviser.
Last month Alan Smith, the bishop of St Albans, who sits in the Lords and is the Church of England's spokesman on rural affairs, criticised the government for "forcing" the right to buy on rural housing associations, and said the policy would "further endanger the supply of affordable rented accommodation in the countryside".
However the group representing independent fuel retailers said the announcements would further endanger local petrol stations.
Similar(45)
And he insisted that his escape would not further endanger his colleague still in captivity.
It would also further endanger the other sides battling to escape from the bottom three.
In order to carry them abroad, he had to follow a few regulations, including making certain that removing a few frogs would not further endanger the total population.
Nance told the Guardian that showing the video would also further endanger other hostages, including the 26-year-old American aid worker currently held by the militant group.
Instead, WWF believes that such a move would only further endanger the lives of rhino - and possibly drive them to extinction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com