Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
It would either put insurance companies out of business or send insurance premiums soaring.
Bumped from the field earlier in the afternoon, Andretti said later that he would either put his car into the fence or the show.
The London-based team would either put together a dossier on any incident to provide to French counterparts, or seek to impose banning orders on suspects when they re-enter the country.
Upon their return, they would either put time in at the bookshop, which only stocked Chinese books and the Chinese newspaper Xinhua, or study Marx, Lenin or Mao before cooking frugal dinner, mostly rice.
HMO stocks had been taking a beating out of fear that the White House would either put insurers out of business with a public plan or regulate away the profits.
The hearing that once promised to be a flashpoint in the email controversy, where Clinton would either put it behind her or sow more doubt in the minds of voters, is no longer quite that.
Similar(50)
"That 17percentt proposal would clearly either put our health care system or our education system into jeopardy, or it would put us back into deficit," Mr. Martin told reporters.
Though the people at the agency were helpful, my inquiries were typically met with general instructions, directing me to a certain form or explaining the time frame for the applications and how an IND would either be put "on hold" or "become active" within 30 days of submission.
"If he had sustained a rib fracture as a result of a fall, you would expect him to either put a hand where the injury is or say, 'I've hurt myself' in that region," he said.
(Fuck him over!)' If the recruit hesitated, he'd take his gun and either put a bullet to his head or offer him a job as a lookout.
Pujols called for a hit-and-run that helped kill a rally in the seventh, and in the ninth, La Russa sent Craig with a full count, believing that Pujols would either walk or put the ball in play.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com