Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
"People would either like it, or they would think I was crazy".
The fans would either like it or they wouldn't.A few years after the break-up of the Velvet Underground, David Bowie produced one of Mr Reed's solo albums, "Transformer", in 1972.
Mr. Codey, who happened to be at the station for his own broadcast, retaliated by -- depending on whom you ask -- telling Mr. Carton that he would either like to "take him out" or "take him outside".
The audience that is there is not an audience who would either like or respond to the kind of stuff I write except with, if anything, kind of detached bemusement instead of getting involved".
"I think there is a significant minority within the party that would either like it removed from the platform or at least a recognition that the decent God-fearing people don't always have the same view on this," Mr. Ridge said.
See if you can identify that one keystone habit you would either like to change or add in to your life.
Similar(54)
After the service bit, I'd either like to be cremated and turned into a pink diamond, or have my body donated to Gunther Von Hagen, that German doctor with the funny hat, so he can plastinate me and whack my corpse in his Body Worlds exhibition, on show for the rest of the world to point at for eternity. .
In this case, we might suggest a $2500 budget, and ask the newlyweds if they'd either like to drive the rental cars or become the ringleaders for a discount, and perhaps Moneybags could pick up a group dinner or pay for the rental cars.
My instincts told me Angel Corpus Christi would either sound like Moby, Primitive Radio Gods, or death metal.
That positioning would mean that the medial scute would be next to another osteoderm of equal size, and together they would either fuse, like in Edmontonia, or touch, as in Sauropelta.
But words are not as tidy and solid as either would like.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com