Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Such populism would doubtless go down well with drivers chafing at the high price of petrol.
Because this is a constitutional question, the matter would doubtless go next to the Supreme Court -- where the Chief Justice, of course, presides.
With Trump now focussed on uniting the Republican Party behind him, at least some of his advisers will likely tell him not to risk debating Sanders, who would doubtless go after him with merry abandon.
Similar(57)
In the 1740s, a young nobleman such as Octavian would doubtless have gone on to lead the militia in the casualty-strewn Silesian wars.
While the Justice Department would doubtless like to go after some bank executives, pursuing cases against individuals can be much more difficult because proof of intent to violate the law is hard to establish when an employee is just one tiny part of a larger organization.
And although he doubtless went further than a McCain administration would have done to help GM and Chrysler survive, he has stuck to his pledge to return them quickly to private ownership.
It doubtless went down well with the US television audience.
If it promised a quick and certain death for Flash, Mr Jobs would doubtless be delighted to go along.
Wren's fans, if so challenged, would doubtless have made the same argument.This month LPAC is going to enlarge its list of historic views and suggest ways of toughening planning regulations to protect them.
In defense of going much, much further, the White House would doubtless cite the need to address the current migrant surge, the House Republicans' resistance to comprehensive immigration reform and public opinion's inclination in its favor.
The BBC and Glastonbury go together like Alex James and cheese these days – W1A's brand consultant Siobhan Sharpe would doubtless want to call it "GlastonBBCY".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com