Your English writing platform
Discover LudwigExact(39)
"There's nothing that would denote that the federal government has stood there and hoped for the best".
In an era when freethinking chefs dream up tacos with tamarind-glazed ham hocks, or with sweetbreads and pomegranate-molasses relish, you might think that "Modern Mexican" (which the restaurant advertises on its Web site) would denote a similar creativity.
Never mind that the nationality of the boss would not make a bit of difference to your pocketbook; apparently, it would denote a loss of status if we worked for foreigners with their thick accents instead of having them work for us, with ours.
Both men will now be hoping that the relatively small fall in GDP of 0.2% does not presage a further fall in the first quarter of this year, which would denote the official return of recession and represent a blow in itself to economic confidence.
Attached to the Spore are instructions to pay x,y, and z, and the verified copyright owner would denote who gets what.
A Lindegaard ratio of 3 5 would denote mild-moderate vasospasm, while a ratio > 6 would indicate severe vasospasm [36].
Similar(21)
If 'R' and 'd' denote R and d, respectively, then the property PLUG1 R,d) will be denoted by the lambda term '[λx R d,x ].' The property in question is the one that something has when d bears the relation R to it.
Letters 'b'c'c' and 'd' denote a significantly difference from the wild type (Dunnett's test, P <0.05; P <0.01; P <0.001 respectively) Only the GALT6 mutants (galt6-1 and galt6-2) displayearlyrly onset of senescence compared to WT and the other galt mutants.
Some of "which I'd denoted" is, quite literally, HIDDEN.
Here he is in a solution published last week: 24a How some answers may be found in clues, some of which I'd denoted (6) Some of "which I'd denoted" is, quite literally, HIDDEN.
First, we decided upon a task that would accurately denote Hebbian learning.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com