Exact(1)
JSCEM said it would consider creation of such an offence in early 2017.
Similar(59)
Jean-David Levitte, the top diplomatic adviser to President Nicolas Sarkozy, said his government hoped that the organization would consider the creation of an international military force "to deal with this plague".
In an amendment accompanying other legislation on financial fraud, senators agreed in a voice vote to consider creation of a special commission that would delve into the roots of the collapse.
The commission called for Congress to consider creation of a single joint committee on intelligence or, alternatively, for a single committee in each house of Congress that would have the power to appropriate budgetmoney.
Consider creation of a publicity section.
Mr. Panetta provided no details of potential reductions in military retirement pay for those who enlist in the future, but said he would consider supporting the creation of a binding commission to review such pay.
If someone else really wants one like it, I would consider doing a re-creation, but I'd prefer a commission of another Bosch creature or something entirely different.
Kent, who used the single name Corita as her professional signature, wanted her work and message to be seen as widely as possible and did not object to what some artists would consider the commercial exploitation of her creations, but she was highly principled about how her art was used and how it was promoted.
It seems safe to infer that filial guilt had its role in the creation of "Truth," as did the wish to honor an existence that the world at large would consider unremarkable.
At his request, Dolores Fredrich, a lawyer representing Nassau County, said she would consider letting the court monitor the reassessment and the creation of a new tax system.
"I never would consider it".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com