Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
And, like all the other immigrants, Aubrey and Gloria hoped that in their new land they would become true Britons, with a solid home and the English ways they'd learned about at school — a reverence for the Queen and for cricket.
Field's view would force us to say that if we endorsed AX, then CH would become true in the story of mathematics.
In choosing the latter, they would become true advocates of both sustainability and universal animal welfare.
Yes, it was a possibility, but I honestly never thought the reality would become true.
Schools would become true learning centers, because students would trust and experience schools as sanctuaries devoted primarily to their growth, not factories churning out academically proficient workers.
I always say, if people spent as much time digging into Logic, FL Studio or the like as they do on Photoshop, tweeting, or Facebooking, so many more bedroom DJs would become true stars.
Similar(53)
Later, slowly, they'd become true intimates — not when she'd undressed for him, for the first time, in a hotel room, or when they'd kissed achingly in her driveway, but when, on the telephone this month, she'd confessed that she was puzzling over the problem of her daughter's pregnancy.
"For warning about what would eventually become true, we received disciplinary citations".
But if Medicare spending were protected and allowed to almost double over ten years, while domestic programs were squeezed by the Reid caps, it would certainly become true.
I registered a faint sense that my opera plot was already out on the street, but I didn't think all the detail it contained – the violent destruction of property, the collapse of the middle class – would soon become true as well.
If you would like to become true friends, please sign your name below.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com