Your English writing platform
Free sign upExact(6)
It is for this group of elderly in which adaptations or new bedding concepts would be valuable in order to support the differing health conditions that come with age, as well as for caregivers in which these developments could help relieve some aspects of their daily care duties.
We feel that more specific guidance would be valuable in order to improve the educational value of these posts.
More information would be valuable in order to define if ethnical, geographical and other variables modify these reference values in pregnant and nonpregnant women.
32 A systematic examination of potential unique barriers would be valuable in order to develop and deliver appropriate suites of intervention techniques for specific vulnerable groups.
Large scale quantitative client surveys would be valuable in order to assess the scale of different access problems, while further qualitative research could help to better understand the health systems and structural drivers of the access problems experienced at the service delivery level.
Thirdly, examination of the way that shiatsu and other CAM therapies might contribute to the client's sense of coherence and coping strategies, and its inter-linkage with critical health literacy, would be valuable in order to provide further evidence of the potential of CAM for population health.
Similar(54)
This information will be valuable in order to map the existing evidence.
In our study, the previous ICD-10 diagnosis was used and a lung function test would have been valuable in order to confirm the diagnosis.
It may be possible to identify a series of recombination events in order to combine all superior alleles for heterosis, which would be valuable in breeding programs.
Therefore, the ability to monitor PM would be valuable in the clinical management of ED patients.
Such a dedication would be valuable in itself.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com