Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The shares of local retailers soared initially, on speculation they would be takeover targets for foreign firms, with some of which they already have small joint ventures in India.International supermarkets would prefer to own all of their operations in India.
The week before, 200 brokerage analysts were at headquarters to demo Tel Italia's cell phone TV, but they were just as focused on the company's lackluster share price and whether it would be takeover bait in Europe's current merger mania.
Similar(57)
This would be the takeover that actually went through.
Gary DelaRaba, the president of the 2,100-member 2,100-memberolent Association, said he was hoPolice Benevolent Associationtakeover.
The three are still in trouble: they made a combined loss of 196 billion won in the year to March 31st, on assets under management of 53 trillion won.A better answer would be a takeover of ailing banks by those in better shape.
"For reasons of size and US shareholder governance, none of these could possibly be dressed up as a merger - it would be a takeover," he said.
The world just doesn't need that many big banks and insurance companies anymore, and there are a whole bunch of midsized players in Europe that would be ideal takeover targets.
Mining monolith BHP Billiton increased by 3.8%, to 21.90 Australian dollars ($13.64), and competitor and would-be takeover target Rio Tinto moved up by 4.8%, to 60.01 Australian dollars ($37.49).
Huiyuans takeover would be Chinas first significant takeover case by a foreign entity after the countrys Anti-Monopoly Law was first enacted in August 2007. The proposed deal to acquire Huiyuan is Coca-Colas most aggressive move in China since it began its operations there in 1979, selling soft drink brands such as Coke, Sprite and Fanta.
Conoco, Amerada Hess and Phillips would be perfect for takeover.
The only possible reason would be a huge takeover premium.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com