Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "would be sustaining" is correct and usable in written English
It can be used when discussing the ongoing support or maintenance of something, often in a hypothetical context. Example: "If we implement these changes, the new system would be sustaining our operations more efficiently."
Exact(1)
If there were to be any hostilities, they would be sustaining a terrible blow.
Similar(58)
Therefore, we believe that the improved endothelial function with sustained walnut consumption that we observed would be sustained in conditions approximating a real-world setting.
She said it was very unlikely that the improvement would be sustained.
Each period would be crucial and exciting, and interest would be sustained throughout.
In some areas, real estate brokers were skeptical that any improvement would be sustained.
But Mr. Andrew acknowledged that no one could be sure that the gains would be sustained.
That would mean the end of Israel as a democracy, since Jewish hegemony, would be sustained only by denying an Arab majority full political rights.
During a Pentagon news conference, he said that the prohibition was lifted only after the leadership was certain that military readiness, effectiveness and "unit cohesion" would be sustained.
Ministers said there would be sustained military action aimed chiefly at Hamas, unless the Palestinians themselves moved against the Islamist organisations.
"I believe if there was such a thing as a basketball supreme court, an objection to that question would be sustained because the comparison is impossible," said Joe Ruklick, the Philadelphia Warrior who had the assist on Chamberlain's 100th point.
Mr. Padoan said that he was encouraged that Chinese external surpluses appeared to be moderating, but added it was too early to judge whether that trend would be sustained.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com