Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Young birds would be reared until they fledge, whereupon they would rejoin the wild population.
Similar(59)
And secondly, in the time it takes to say 'and bowls', the ball has already pitched and would be rearing at Goochie's throat.
And he'd be reared by parents who had been irrevocably altered by the loss of a baby.
They found everything edible in the vicinity, and, though they'd been reared in metal enclosures, they began digging, digging, digging, stopping only to check out the opposite sex and maybe waggle an ear.
He'd been reared in Texas, one of eight children in difficult circumstances, won a full football scholarship to the University of Tulsa, where he was a starting strong-side linebacker and the first African-American to graduate from the university's drama program.
A solution would be rear-wheel steering.
Her name was Edith and she'd been rear-ended by an illegal.
Their daughter would need more financial help to be reared should anything happen to them while she was still a child.
The chances are he would have been reared on adrenalin and cortisol, and these chemicals would have taken their toll on his brain development and his subsequent behaviour.
It reached this decision after calculating what Vietnam's fillets would cost if they were reared on a fish farm in the Kishoregonj region of Bangladesh, using water bought in India, transported by Bangladeshi truckers, with labour purchased at a price the department thinks should prevail in Vietnam, based on its income per head.What must Vietnam do to shake off the "non-market" label?
The average age of students, more than 30 years, would date them to having been reared during the 1970s, when Idi Amin's rule of Uganda led to chaos and prosecution of intellectuals; this may influence their sense of the nation's stability and safety.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com