Your English writing platform
Discover LudwigExact(19)
The winners' names would be pulled from a hat.
It was feared that more bodies would be pulled from the rubble.
A further motivation was fear among commercial banks that they would be pulled from the equation by the capital markets.
The mayor made little mention of cost, saying only that no resources would be pulled from other schools.
Transportation Secretary Ray LaHood said the furloughs would halt at least 40 major construction projects around the nation because inspectors would be pulled from jobs on federal land.
That question was answered this week for "Made in Jersey" on CBS, after the network announced that the courtroom dramedy would be pulled from the schedule right away.
Similar(38)
It is by the human rights lawyer Fethiye Cetin, who was in her 20s when she discovered that the good Muslim grandmother who had brought her up was really Armenian - she'd been pulled from her mother's arms off a death march in 1915.
Handsome, but not in the way that'd get him anywhere near a GAP campaign, he always looked like he'd been pulled from the holding cell of some backwater jail, still hungover and in the same cowboy boots he'd been arrested in.
250-ton barges would be pulled along from the towpath by engines fed from overhead catenary wires.
There were reports throughout the day that Mr. Annabi had died, but United Nations officials said they were unable to confirm it, that there was still a chance that people would be pulled alive from the wreckage once rescue teams had landed.
In his Cambridge rooms piles of books vied with specimens, to be dissected at the kitchen sink, and bits of beams would be pulled exultantly from his rucksack to show medieval lichen still on them.He also hoped to explode certain myths, and did so in a series of clear, detailed, popular books.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com