Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Of course, that would be proprietary, and no on the Web.
Tribal stakeholders established early that the components of the final policy product would be proprietary given the sensitive and unprecedented nature of this kind of policy work in Tribal communities at that time.
Similar(57)
But if I had to choose one item that stands out, it would be their proprietary take on the Japanese ice ball shapers routinely used in Ginza bars.
Their mother, Sol Beatriz Villegas, knows that if she did not provide two identical copies of each toy to her daughters, there would be a proprietary struggle between them.
Of course, some of the results might be proprietary and would require clearance from legal departments.
Operating systems may be proprietary or open.
The system, which would be the first proprietary trading system for bonds established in Japan since securities regulations there were relaxed a year ago, would be run by the E Bond Securities Company Ltd.
The aim of the IUPAC Chemical Identifier Project (IChIP) was to establish a unique label, the IUPAC International Chemical Identifier (InChI), which would be a non-proprietary identifier for chemical substances that could be used in printed and electronic data sources thus enabling easier linking of diverse data compilations and unambiguous identification of chemical substances.
Measel concludes, "The world would be worse off if GPS was proprietary.
The officials said that the funds would need to disclose more information about their overall investment strategies, although they would be able to keep proprietary information confidential.
Recent reports suggested that it would be ore of a proprietary system separate from Android, but Page's statement today seems to indicate that in fact it will at least be a version of Android.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com