Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(20)
Its liveness would be negated, because it so totally acknowledges our presence.
"Anything I do would be negated by emerging economies and China," said Connor, in the 55-64 brandet and from Lancashire.
After strong hiring growth in the first half, DoubleClick added only 123 new employees in the third quarter -- a gain that would be negated by the layoffs.
He said both the Start I and Start II treaties would be negated by an American decision to build missile defenses in violation of the Antiballistic Missile Treaty of 1972.
Mr. Obama's advisers, while acknowledging the shift, said they were confident that the loss of these workers would be negated by an influx of new students who have turned of voting age since 2008.
Inward investment could be threatened, although the impact of being outside the EU would be negated if foreign companies still believed Britain was a good place to do business or if the Bank of England took action to boost growth.
Similar(40)
In a disordered system, the alignment effects would largely be negated, or averaged out, since one would expect to encounter all possible arrangements.
and why this wouldn't be negated by the fact that transmission would likely be largely restricted to within a local social group which, as I understand, also generally share microbial symbionts.
Therefore, response time would not be higher due to the increased similarity, and the sublinear effect of the number of alternatives would not be negated by the angular distance manipulation.
"What it really will say is that few results are certain in South African politics any more and that the certainty the ANC has enjoyed for so long would simply be negated".
Thomas has said in interviews that the novels are canon, and would not be negated by a future film.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com