Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
International success arrived more rapidly for the Londoners, but would be more lasting for the Bristolians, some of whose members evolved to become Massive Attack.
The P5+1 -- a negotiating group that includes the U.S., Russia, China, France, the United Kingdom and Germany -- is seeking an agreement that would be more lasting and provide broader certainty that Iran's program is not for military purposes than the temporary deal reached in November 2013.
Similar(58)
Certainly, the effort would have been more drawn-out than a firefight -- getting Balkan criminals to The Hague has not been easy -- but the results would have been more lasting.
My 2003 year-end forecast that market gains would be more limited last year than in the previous year proved correct, with the S&P 500 hitting the lower end of the 10%-to-15 10%-to-15 10%-to-15
The learning that happens would be more meaningful and last longer than preparing for a standardized test.
Anthony said his last block would be more memorable than the last shot.
Please read the two self-descriptions in each pair and then indicate by a mouse click on the description itself which person you think would be more likeable" The interference task lasted 5 min for every participant.
But the hope that May v Leadsom would be more dignified did not last long.
The idea that each generation would be more fortunate than the last no longer applies and perhaps helps explain why young people feel that traditional politics has little to offer them.
In Mashonaland West, Mr. Mugabe's home province, people said they were already being warned by local traditional leaders loyal to Mr. Mugabe that the next election would be more terrifying than the last one, when their relatives were abducted and attacked after Mr. Tsvangirai won some constituencies.
President McCain would be more Jimmy Carter than Ronald Reagan — a last gasp, not a leap forward.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com