Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(58)
Filming these works without justification would be an infringement of the copyright law.
Officials argued that the abolition of the death penalty would be an infringement on Iran's sovereignty.
But Europeans should accept that, however much they dislike the burqa, banning it altogether would be an infringement on the individual rights which their culture normally struggles to protect.
City officials say, however, that the Peace Center is a public place and that to refuse to allow the conference to be held there would be an infringement on free speech.
The MPAA, facing a suit that hopes to see smoking imagery banned from films rated G, PG or PG-13, is arguing that the ban would be an infringement of the first amendment right to free speech.
The government of Prime Minister Keizo Obuchi has said that it would be an infringement of free speech to prevent people from holding conferences on controversial subjects, but it has called the Nanjing Massacre a regrettable fact of history.
The 35-year-old, who has lived in the UK since 1990, won an appeal in 2013 on the grounds that it would be an infringement of his human rights to be sent back to Ethiopia.
Critics of the charter warned it would be an infringement of both the Quebec and Canadian human rights charters, calling it a misguided attempt to enforce secularism and majority tyranny.
(Within Android, Linux the kernel remains a separate program, with its source code under GNU GPL version 2. To combine Linux with code under the Apache 2.0 license would be copyright infringement, since GPL version 2 and Apache 2.0 are incompatible.
She added the strict "no meat" policy would be an "infringement on his freedom and rights".
Limiting 'city power to state delegated authority would be an infringement on an important aspect of human freedom' [14].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com