Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"would be hindered" is a correct and usable phrase in written English.
You can use this phrase when you want to express that someone or something is being prevented from achieving a certain goal or from making progress towards a certain goal. For example: "The government's proposed regulations would hinder our efforts to expand our business."
Exact(46)
Kobe Bryant feared his drives to the basket would be hindered by clogged lanes.
But any redevelopment plan for a downtown Nassau would be hindered without an effective centralized mass transportation plan.
May denied her plans would be hindered by a lack of funding, and said there was no need to increase border staff.
But it is clear to those who knew about the meeting that Mr. Sires' ability to help the party would be hindered by a primary challenge.
But Randgold Resources fell 3.3 percent after it said its fourth-quarter production would be hindered by political tension in Ivory Coast.
One high-level Bush aide said the campaign feared its re-election efforts would be hindered if a new calendar led states to shift from primaries to caucuses and state conventions in 2004.
Similar(8)
Performing an RCT would be considered as 'outdated', and randomisation would therefore be hindered.
Even if we accepted the likely harms to our digital, physical, and economic security that would result from compromised encryption for government access, most bad actors would not be hindered.
In this manner, the analysis of this gene product would be similar to that of the Y chromosome, in that it would not be hindered by maternal background.
He had explained that he was planning to visit the war-ravaged country – in part to investigate the agency's links with the Assad regime – and was assured he would not be hindered.
He believed that the Arabs would always be hindered unless they could use military aid from the Soviet bloc to build a credible force to face the high-tech weaponry that flowed to Israel from the United States.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com