Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
The owners wanted an energy-efficient structure that would be heated and cooled primarily by the sun.
Within the spectrometer, the liquid would be heated into a gas and passed through a powerful electric field, where its mass could be calculated to several decimal points and its molecular makeup could be determined.
The bales, each representing the equivalent of fifty gallons of oil, would be fed into a furnace, where water would be heated to a hundred and fifty-eight degrees.
Mine refuge chamber would be heated and humid due to internal refugees and external underground situation.
During the test, the water samples would be heated as the reaction progress and the temperature rose quickly at current density of 400 A/m2.
The Powerball scenario calls for its equipment to capture the lye at the filling station so it can be trucked back to a plant where it would be heated in the presence of carbon, recycling it back into metallic sodium fuel.
Similar(50)
With an actress as extremely gorgeous as Meital Dohan and a script that requires her to thrash around in ways most often seen in straight-to-video steamers, you would think that "Stitching" would be heating up the Wild Project theater to the boiling point.
("They promised there would be heat").
There would be heats at a variety of punishing distances, and there would be race demonstrations that conjured old Hawaii, with canoes made not of fiberglass but from albizia logs hollowed by hand with an adz.
But, as Freeman Dyson, a polymathic physicist, pointed out in 1960, the sphere itself would radiate in the infrared, since whatever the advanced civilisation was actually doing with the starlight, the result would be heat which had to be dumped into outer space.
Another alternative explanation for effects from the neighbouring cells would be heat production, i.e. infrared waves caused by cell metabolism.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com