Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
He is a firm favourite among Labour activists in London, who would be the electorate in any primary.
According to Mr Gilani of Gallup, the religious parties combined have the support of about a quarter of the would-be electorate.
As every politician knows, voter trust is critical to a campaign; likewise, the most challenging obstacle for e-voting end-to-end verified platforms may not be a technical one, but in winning over a would-be electorate to entrust their credentials to a platform commonly associated with cryptocurrency theft and the blackmarket.
Wanna said the most valuable information gained by the parties was likely people's mobile phone numbers, particularly as many would be zoned by electorate.
The exit polls, he wrote to Karl Rove and others, showed that younger voters had voted strongly Democratic, and those voters would be in the electorate for a long time to come.
Moreover, by saying something like that he would be reminding the electorate that he knows how to think tactically about military strategies, while his opponent's only experience in combat has been trying to figure out how to beat Alan Keyes in the Illinois senate race, something anyone with the letter D (for Democrat) after his name would have been able to do easily.
Juncker and Schulz have both said EU leaders would be betraying the electorate if they pulled another candidate out of a hat in a backroom deal, although that is still very possible.
Do you still think the electorate would be tolerant?
Being more honest with the electorate would be a start.
They would be punished by the electorate for having gone into a five-year coalition in bad faith.
If it passes, and polling shows that it may, the Maryland electorate would be the first to endorse same-sex marriage at the ballot box.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com