Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(16)
A new Iraq would be created from the outside in.
Thousands of jobs would be created from Scunthorpe to Kent.
Approximately 1 t of CO2 would be created from this activity, of which >80% is a high purity gas (pCO2 > 98%) amenable to geological storage.
Government minister Mikhail Abyzov told the Izvestia newspaper that the network, which is intended to go live in June and to attract private capital, would be created from an existing site called russiawithoutidiots.rf.rf
For instance, the claim that 7 million jobs would be created from Romney's tax plan is a 10-year number, derived from a study written by John W. Diamond, a professor at Rice University.
He confirmed a new post of chief inspector of hospitals would be created from the autumn and demanded that the General Medical Council and Nursing and Midwifery Council, the professional bodies policing doctors and nurses, explain why no one had been struck off for their part in the failings.
Similar(44)
A new reserve currency would be created, separate from all national currencies (unlike the SDR which is a basket currency) and dubbed paper gold, or p-gold.
A new entrance would be created extending from Montgomery Street north past Pier 42, with a new vehicular access drive and pedestrian and bike paths.
He modelled the kinds of tails that would be created if the dust from these two planets consisted of particular known minerals.
An "ice action taskforce" would be created and include representatives from government, police, health services, education and the judicial system, he said.
A recent report designed to highlight the quantity of emissions that would be created by the coal from the mine found that it would create annual emissions similar to those from countries like Malaysia and Austria and more emissions than New York City.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com