Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Legal action against News Corp in the States over hacking would be acutely embarrassing for Rupert Murdoch.
The prevailing mood among liberal intellectuals was that the government would be acutely sensitive to criticism while the world was watching.
On the other hand, cutting back or delaying Crossrail yet again would be acutely embarrassing, and its delicate financial arrangements would probably not survive a call for more cash later.
As is apparent from the submissions to the Wolfson prize in Britain, to be conferred on the authors of the best plan for monetary divorce, a break-up would be acutely painful for all.
Any cutoff of these foreign markets (brought about by recession abroad, by the imposition of new tariffs by some foreign country, or by numerous other possible changes, such as the outbreak of war) would be acutely serious; and yet it would be a situation largely beyond the power of the domestic government involved to alter.
And Olvey said doctors would be acutely aware of the risks inherent in Alonso suffering another head injury.
Similar(48)
Just before she'd spoken I'd been acutely aware that the dress accentuated every extra part of skin, the cellulite on my legs, the small pooch at my belly, which at one unhealthy point of my life, wasn't present.
Most of my patients wouldn't be acutely unwell; I wouldn't be making life-and-death decisions every shift.
Would we say that breastfeeding is convenient and free, or would we be acutely in touch with its disruptions and costs?
The consequences, the advocates said, would also be acutely felt in Liberia.
Countries would have to nationalise their banks and re-impose capital controls to prevent currency flight, and would need to be acutely aware that the inflationary potential of a sharply devalued currency could wipe out any gains to competitiveness.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com