Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(16)
He demanded a change that would allocate more parliamentary seats for Iraqi Sunnis living abroad.
Mr. Daniels recently announced he would allocate more than $150 million to partly underwrite full-day kindergarten.
It seems that any approach that would allocate more P to seeds, during seed development on the mother plants, would increase final yield in black seed.
Mr. Magomaev said city officials had been told that the Russian budget would allocate more than $60 million for Chechnya this year, with $16 million for housing reconstruction in Grozny during the first quarter.
George Osborne, the chancellor, used a speech at the headquarters of GCHQ last week to announce that the government would allocate more than £3.2bn to cybersecurity over the next five years.
WASHINGTON — Congress would allocate more than $120 million in additional money to help cover the escalating costs of protecting the Trump family and Trump Tower under a bipartisan spending agreement that appears poised to pass this week.
Similar(44)
He predicted that ultimately, fewer sites would be cleaned up because the administration would not reinstitute the tax and would not allocate more taxpayer money from general revenues.
Specifically, we predicted that, regardless of absolute resource availability, plants would preferentially allocate more resources to roots experiencing increasing nutrient availabilities and would discriminate against roots experiencing decreasing nutrient levels.
If a company likes our solution, they would just allocate more of their spend through us instead of hiring a larger team".
As he told Vance, "I would like to allocate more time to dating, though.
And Congress, which would need to allocate more money to keep the project alive, is going to want some explanations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com