Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
It would afterwards be possible to design a dynamic algorithm that would take into account the existing physical links, which would determine in real time the appropriate moment for changing assignment (in respect of their management) of cells having two links, thus reducing the total number of handoffs occurring in the network.
There would afterwards be a phase of dilatation, followed again by a strong contraction.
Similar(58)
It was very symbolic, but the transformations that were happening and that would happen afterwards were more than about just travel freedom.
What he would say to his sister afterwards was that he could not have faulted the professionalism or the kindnesses shown.
Seeing him afterwards would be bringing the march's message to Kennedy.
He was even guilty of a false start in the semi-final, meaning that anyone who committed a similar offence afterwards would be automatically disqualified.
And while Americans, I am sure, would rush to predict that those French kids — toilet-trained at 18 months and learning to color within the lines soon afterwards — would be scarred for life, I'm not so sure.
"Displaced" Palestinians, or those who had come in 1967 and afterwards, would be able to maintain their yellow identity cards and numbers and de facto citizenship, provided they returned to the West Bank to renew the Israeli passes that permit them to go back and forth between Jordan and the West Bank.
The development of preventative and supportive strategies during pregnancy, birth and afterwards would be an initial step towards improving the long-term reproductive health and wellbeing of these women.
And the regimes would fall soon afterwards.It would be nice to think that dodgy microstates are strictly a post-Soviet phenomenon.
Wash your clothing as you usually would afterwards to guarantee it has been fully removed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com