Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(14)
This means that it would actually become stronger when hit with a moderate shock, in the way that muscles get larger after lifting weights.
He scoffed that many Democratic senators had come to him in recent weeks, worried that the bill their party supported would actually become law.
Pym wrote: "The risk is two-fold: a. the development of a mass movement of demonstrations and civil disobedience against Cruise in 1983 so widespread and powerful that deployment would actually become difficult or even impossible.
Over and over in this week's interviews, people returned to the idea that they had scrutinized the candidates and picked the one they thought best, regardless of who they believed would actually become president.
Mr. Foster has not said whether he would actually become a lawyer after his term expires in three years, but he does not appear to need the extra income.
Little did we know that Huxley's "science fiction" of a world where technology would replace the natural capabilities of man would actually become the "science reality" of today.
Similar(46)
"Honestly, did you ever think that you'd actually become quite knowledgeable about Danish politics?" asks Sue Deeks, BBC's head of programme acquisitions, the person responsible for buying The Killing for BBC4.
And I learned that's simply isn't the way things are when I found out my dad had a quite a serious depression, and that wasn't until after I'd actually become a nurse really.
What would have happened if he'd actually become the president?
My mother thought that was just fine, as it would encourage me to learn science, and besides, there really was no chance I would ever actually become an astronaut.
And in the so-called real world, would anything actually become of their grand, improbable visions?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com