Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(12)
Staying mediocre would accomplish nothing.
That country would accomplish nothing by raising tariffs.The world would be better off without subsidised export credits.
It would accomplish nothing in the short run, and most of the benefits would go to the very rich — the group least likely to spend a tax windfall.
Mr. Rather hopes to show that Mr. Redstone wanted him fired but CBS lawyers have argued that Mr. Redstone had no such recollection, and that deposing him would accomplish nothing.
Identically, the UK knew full well that forcing the Guardian UK to destroy its hard drives would accomplish nothing in terms of stopping the reporting: as the Guardian told them, there are multiple other copies around the world.
Jim Steets, a spokesman for Entergy, the company that owns the plant, said that closing it would accomplish nothing, and that it would be far harder for a jet to hit the plants than a large target like the World Trade Center.
Similar(48)
He had insisted their investigation would be a waste of time; the other man said no. "I told the chairman we'd accomplish nothing.
A commenter says it all: I believe in giving the customer what he wants how he wants it, and killing the paperback would accomplish absolutely nothing.
Paul Joseph Watson of Infowars bashed those planning to attend as "petulant children," and the Daily Wire wrote that the events would "accomplish absolutely nothing".
He was one of those people who would get rich but accomplish nothing, and spend most of his life reading Cold War histories in an armchair by a fireplace in Connecticut, eating pistachios and dried fruits, taking long shits at night alone in the dark.
Dr. Wayburn insisted that he would have accomplished nothing without the help of the former Peggy Elliott, whom he took hiking on their first date in 1947.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com