Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
We then address the main features of the SigShrink functions; artifact-free denoising and smooth contrast functions make SigShrink a worthy tool for various signal and image processing applications.
It is undoubted that these substances are effective and a worthy tool for clinicians to (reversibly) castrate patients.
MS/MS is a worthy tool for further structural characterization because of the occurrence of characteristic fragment ions, either MS n analysis for studying the fragmentation patterns using trap-based analyzers or high mass accuracy measurements for elemental composition determination using time of flight based or Fourier transform mass analyzers.
"Luckily, mapping apps proved worthy tools - for a month before starting I browsed so much that I knew which were Bristol's main streets, supermarkets and landmarks.
Some California public employees view the new mood at Calpers with alarm, too, saying their retirement nest eggs are not a suitable tool for advancing a social cause, worthy or not.
But Steve Bullock, the attorney general in Montana, said the program was a worthy tool, nonetheless.
Outlook.com is a worthy tool that is far superior to its Hotmail predecessor.
Thus, these results would serve as a worthy design tool for low power and high performance CMOS circuits.
This study provides decision makers critical tools for highlighting pieces of land worthy of conservation in Spain.
Meanwhile, the combination of whole-system thinking and development control may have the potential to provide new ideas and tools for research in this area, and so is worthy of high attention.
Along with CRM and email tools for tracking and reconnecting with attendees, there'll be a stylish content management system worthy of professional designers so they can tweak everything until their event looks perfect.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com