Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
If you don't care much about principle, then I.E. is an attractive, mostly worthwhile update.
Similar(55)
But I think it is worthwhile to update what some of today's experts are saying about the South and its role in American democracy and history.
It will be worthwhile to update the design for the next generation of the chip.
We've written about the Navy's plans before, but an update is worthwhile.
Therefore, it is worthwhile to undertake a update systematic review of RCTs using SZRD as treatment for primary insomnia that was published in English.
So long as the content from FrameChannel is updated and worthwhile, I don't see a problem with these moving off the shelves.
As Google allegedly courts Groupon with acquisition offers of up to $6 billion, we thought it worthwhile to bring you an update on the UK 'deal-of-the-day' sites.
(Of course, you could always just jailbreak your device, install the "PDF Patcher 2" fix released on to Cydia weeks ago by Comex (the same guy that built JailbreakMe in the first place), and wait 'til Apple releases an update with a worthwhile feature or two).
It may be worthwhile in future research to update these analyses using results of this and other recently published studies, and to explore in multivariate analysis the independent effects of study design and other factors on the associations between treatment effects on PFS/TTP and treatment effects on OS.
However, regular review of the ICD-10 codes definitely or possibly associated with sepsis (and the number of deaths with these codes) would be worthwhile as ICD codes are updated.
Perhaps a worthwhile future model extension, requiring detailed and updated data on the detection through the family doctor program, would include such consideration for understanding the detection and surveillance of HIV.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com