Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The book has been tuned for those studying for the primary Fellow of the Royal College of Anaesthetists examination but is worthwhile reading for a far greater audience.
Similar(59)
On Amazon.com, the top-ranked customer review calls Sennett's book "a worthwhile read for managers, for H.R. people, for craftspeople of all stripes".
SB Nation's Paul Flannery went to the Sloan Conference, a yearly gathering about the growing intersection between sports and statistics, and came up with this fantastic piece that's a worthwhile read for anyone on either side of the numbers vs. narrative debate in basketball.
However, the book offers glimpses into Buffett's methods (e.g., be fearful when others are greedy and greedy when others are fearful) and is a worthwhile read for novices and experienced investors alike.
Each book is a worthwhile read for anyone interested in water and sanitation or in international health.
Overall, this book is an important and worthwhile read for members of the general public and the scientific community.
I had not thought much about overlapping genes and the conundrum that they entail, and I suspect that many other readers have not either, so the present paper was a very worthwhile read for me and I suspect that others will see it similarly.
In a time when there is so, so much worthwhile reading material available to people from all over the globe, it's important for to prioritize visual communication as a partner to written communication.
Worthwhile reading about the rapper Tyler, the Creator; sumo and a suicide in Japan, and more.
For those who are familiar with the names, places and events that Norris describes, or who have an abiding interest in how poetry in the United States moved from Robert Frost to Denise Levertov, "The Virgin of Bennington" is worthwhile reading.
But that is not particularly why these stories are worthwhile reading.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com