Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Chris Redman – Falcons might want to keep him but probably not worthwhile for him to go to another club.
What made the endeavour worthwhile for him was the feeling that music creates "a difference to the quality of listening: it makes something of the ritual of storytelling".
That led to some deeply tedious wrangling with major labels for its compiler, Berliner Marcus Liesenfeld – AKA DJ Supermarkt – but as soon as he began to make contact with the singers themselves, it became worthwhile for him.
President Nursultan Nazarbaev is believed to hold a personal grudge against them for not toeing the government line.In this section Oh, what a lovely ally A winter thaw One hour with Mr Bush Ambitions of the middle class Reprints Related items Central Asia: The rot in KazakhstanJul 25th 2002It might be worthwhile for him to keep an open mind.
I think I would like write down what songs were worthwhile for him to listen to or something.
This mutually reinforcing cycle of factors was summarised by Farai, who expressed his disappointment that it was not worthwhile for him to attend: "My heart wants to go but the support groups are far away.
Similar(50)
But the toil is worthwhile, for below him is a beautiful sight: "An immense flat expanse," he writes, "of vineyards, fields of harvested wheat, all of it infinitely multiplied, streaming away like the surface of the sea towards the horizon".
Proletarian literature of the 1930s is mostly a forgettable product; Hedges has no aesthetic sense, and if a play or novel depicts class conflict directly, then that constitutes worthwhile art for him.
Then we see if it's worthwhile for them to participate in the plan here.
"And, likewise, banks may be willing to bid for consumers' business, but it has to be worthwhile for them, too".
It's a worthwhile trade-off for him, considering that what he gets in return is freedom.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com