Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(3)
This has generally been a worthwhile first step, but a long way from efficient, exceptional, or world class.
Although this system had its problems and was eventually replaced with open professionalism, it might be a worthwhile first step for college sports.
Rapid appraisal can be carried out with limited resources, and furnish clinicians and planners with rich insights into local communities; for those in resource poor settings it is therefore a worthwhile first step to assess baseline health and social measurements.
Similar(57)
While understanding teacher behavior under EPL is itself a worthwhile research question, this research is also an important first step in understanding how teacher tenure might affect student outcomes to the extent that teacher behavior changes under tenure.
The first step is not straightforward, but is only worthwhile if the second step will usually provide a sufficiently good answer compared with an up-to-date systematic review.
As such the conference can only be a first step towards what is needed, but it would be worthwhile nonetheless if it helps western leaders see what a critical condition the economic system is in.
Research into new non-professionally qualified support roles in education and social work has suggested that these roles can either become a first step on new career pathways where the work is worthwhile and satisfying, or employment 'ghettos' where new workers find their role to be a repository of professionals' unwanted tasks [ 33, 34].
The faculty head viewed UREs as a critical first step in propagating the science research community, rather than as a worthwhile research activity per se.
But there is always a first step, and the scenario outlined here should give us hope that it is worthwhile to explore the idea further.
This is a first step".
"This is our first step".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com