Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
From an early age I was aware that applying scientific skills for practical benefit is an important and worthwhile calling.
Still, Dr. Cuban signed the group's statement because, he said, he believed that it was "worthwhile to call a halt to all the hype about the importance of this".
Many seem innocuous, or even worthwhile: for example, calling for international co-operation against fraud, child abuse or spam.
Of the 10 models, 2 are especially worthwhile: what it calls a seven-inch daily slicer and a four-inch daily parer.
A professor at both Harvard University and the Harvard Business School, quite aware of the faults and blemishes of the West, he flatly rejects the view of those who find nothing worthwhile in it, calling their position "absurd".
Although Mr Fox does not oppose the principle of a renegotiation he called "worthwhile" if Britain was to stay in the EU, he believed the country should no longer be "tied up to an economically failing, socially tense and politically unstable project".
(Chinen) NEW JAZZ COMPOSERS OCTET (Thursday) Led by the trumpeter and composer David Weiss, this intense post-bop band has a worthwhile new album called "The Turning Gate" (Motéma), featuring astute playing by some of the musicians who resurface here, like the tenor saxophonist Jimmy Greene and the drummer Nasheet Waits.
But as long as he keeps denying his past misdeeds, it's worthwhile to keep calling him on them.
I've had to wade through lots of answering machines and wrong numbers, but I've also been able to convince a few people, which makes all my calling worthwhile.
The experiments failed and detractors of Klinsmann say it shows he isn't willing to call in worthwhile MLS players, like Hedges.
Really worthwhile if you only call five or less numbers, like your pastor, your AA sponsor, your work, your bookie, and your mistress.
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com