Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
That value has to come from outside the marketplace and, when it does, it creates a context for the market, adding worth to some achievements, denying it to others.
The Portsmouth striker, who is on a season-long loan from Lyon, has proved his worth to some fierce critics in France and will feel a sense of pride at Wembley when he plays in the FA Cup final against Chelsea.
These studies suggest that as adults we continue to unconsciously see our own worth to some extent as a function of whether or not we buy, or are given, the "good version" of the products we use.
Similar(57)
Last year, about 1.7 million Americans went from owing more on their mortgages than their homes were worth to having some ownership stake, CoreLogic reported on Tuesday.
Before we close this section, it is worth to mention some research works related to fast direct deblurring methods.
The observed improvement of separation quality in the acidic range seemed to be worth to loose some basic proteins.
This approach premises that to be poor is to be lacking in some material worth, to be deficient in some way, or to fail to meet a 'minimum requirement' of something [ 1, 2].
In this regard, it is also worth to mention that some of the mutants identified in our screening have previously shown altered sensitivity to osmotic stress (phm8Δ, glg2Δ and mrs3Δ) or heat stress (ncl1Δ, suv3Δ and vps64Δ).
It is worth to mention that to some extent the present discussion applies as well to optomechanical systems, such as in Refs. [59, 60], whose architectures are worth to be explored for quantum simulation purposes.
This boom time has inflated their worth to £360bn, greater than some countries' entire economies.
It is worth to mention that in some cases of plasmonic nanomaterials, photoexcitation of the charge carrier is more efficient at higher wavelengths.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com