Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"But is it worth rejecting?
The question remains as to whether gaining an account to deal with these is worth rejecting an entire class of accepted group selection models, and whether such a loss is truly necessary to deal with epigenesis (for an epigenetic account with reproducers, see Griesemer 2000c).
Similar(56)
All I know is that because cancer hit me at such a crucial juncture in my life, I spent several years denying my own self-worth, rejecting my own beauty.
(Gaus and Vallier, it is worth noting, reject the DRR as an account of the duties of citizens, accepting only a milder version that applies to certain public officials in certain circumstances).
That amounts to nearly 50 billion dollars worth of rejected merchandise.
They offered him a contract, but coming off a three-year contract worth $22.5 million, he rejected $10 million for two years.
In January the Reds had two bids - the latter worth £6.5million - rejected by the Seasiders, who were keen to hang on to their captain for a relegation battle which ultimately proved unsuccessful.
The Premier League champions had an initial offer, thought to be worth around £17m, rejected last month and while they are prepared to improve on that bid, they will not meet the £29.6m buy-out clause in the 18-year-old striker's contract.
In the January transfer window the Reds had two bids - the second worth £6.5m - rejected by the Seasiders, who were reportedly holding out for £9m.
Friends Provident, a British insurance company, has accepted a revised bid from a buyout firm, Resolution, worth £1.86 billion ($3.1 billion) after rejecting two previous offers.
He reviewed the document with Orszag issue by issue, rejecting some proposals worth billions of dollars, and explaining that the budget resolution could not pass the Senate as written.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com