Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This was both informative and intimidating: presenting our ideas at the end of the week will be tough enough, but showing them to external people after just a day's worth of work is a real challenge.
Similar(59)
Last year, Zoo welcomed 8,000 visitors and more than £500,000 worth of work was sold.
As for what an updated proposal might look like, the Dermot Company and the Poulakakos family, who are proposing $110 million worth of work, were being circumspect.
Several days later, the superintendent, Frank A. Tassone, resigned after the school board discovered that a word processing company hired to do $800,000 worth of work was owned by his roommate.
In July, the hours worked on oDesk surpassed 100,000 a week for the first time, and $65 million worth of work was posted on the site.
"I wouldn't ring the ECB [England and Wales Cricket Board] up, they'd have a bloody heart attack," says Smith. "But if the ECB and the game of cricket thought my experience and 15 years' worth of work was worth looking at, then great, I'd talk to them".
Taking issue with the $1 million cost, Nazarian cancelled the project, hiring Peak Restoration; only a fraction of Peak's $823,657 worth of work was paid for, and the lien expired in 2010.
One of the scarier possibilities to emerge from this body of work is worth dwelling on a bit, simply because it would be so devastating if it came to pass: the so-called Amazon dieback scenario.
One dollar invested in that kind of work is worth $100 in military defense.
But this category is often treated as a lifetime achievement of sorts, and Bloodshy's body of work is worth of that recognition.
What the prophets leave out is the joy of our work; the time spent doing what we most love to do if we're lucky, work that is often the greatest reward we will ever know in life, aside from love, for the pleasure of work is worth all our time and effort, despite its inevitably dusty outcome.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com