Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
I learned that nursing homes throw away hundreds of millions of dollars' worth of valuable medication every year.
Big brands, including Burger King, Dunkin Donuts, KFC, Kraft Foods and MillerCoors, are wasting billions of dollars worth of valuable materials because they sell food and drinks in subpar packaging, according to a comprehensive new report on packaging and recycling by the fast food, beverage, consumer goods and grocery industries.
Its director, Lang Banks, said: "Scotland currently pays tens of millions of pounds annually in landfill taxes to throw away millions of pounds worth of valuable materials that could and should be being recycled or composted.
In this case, we would be wasting $50 worth of valuable resources in order to produce the ton of steel we could have gotten for $300 with free trade.
For only about $100 to $200 per year, you can add thousands of dollars worth of valuable medical coverage.
Similar(55)
A few years ago, a man in Toronto said his home was ransacked and roughly $21,000 worth of valuables were stolen after he rented it to guests.
It could also lead to greater scrutiny of his state-of-the-art freeports in Geneva, Singapore and Luxembourg, which between them house hundreds of billions of dollars' worth of valuables.
The WHO classification was a "watershed moment" for hoarding disorder, said Paul Bertuello, a 59-year-old antiques buyer who lives with a blind three-legged cat named Minkyand a lifetime's worth of valuables in a small cottage near Bath.
But all have been charged with involvement in the theft of what the prosecution said was around £10m worth of valuables.
According to Bankrate, the average household can have anywhere from $10,000-$10,000-$30,000f valuables.
One article that year claimed that at any one time the hotel had $7 million worth of valuables locked in the safe, testament to the wealth of its guests.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com