Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The Treasury calculates that billions of dollars worth were set aside and virtually forgotten.
If a company has registered several dozen new trademarks within the last quarter, then chances are that it's a good time to buy as their operations and worth are set to potentially expand.
On Friday,Mark Zuckerberg, the hoodie-wearing founder whose stake after the I.P.O. is worth $19 billion, is set to ring the opening bell for the Nasdaq from Facebook's headquarters in Menlo Park, Calif., surrounded by executives, engineers and other employees.
Openreach will be the second-largest business within the BT group in terms of staff numbers and with assets worth about $14.4 billion, is set to bring in revenue of more than $1.8 billion.
The adaptation reportedly runs over 165 minutes -- that's around the length of "The Dark Knight Rises," for what it's worth -- and is set for release on Oct. 26.
Somali piracy was worth $238m last year and is set to rise to $400m by 2015.
Britain's buoyant green pound is sustaining a green travel market worth £409m and it is set to grow by 25% a year, according to a recent report by market research analyst Mintel.
The pricing of a stock on Wall Street is not unlike that of the real estate market, where the worth of a property is set largely by recent sales prices of like properties, or "comps".
Some 204.3 billion yuan ($28.6 billion) worth of new shares is set to hit the market in one month nearly four times as much as in all of 2007.
Apostolopoulos, with a family net worth estimated at $805 million, is set to make his case for the tax break Thursday afternoon to Schimmel, who has been outwardly wary of the idea of losing revenue from the Silverdome's taxes.
The deaths are worth remembering as the film is set to premiere in the UK, just two days after International Animal Rights Day is recognised around the world.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com