Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
It's also worth approaching UK embassies and chambers of commerce in foreign capitals.
Alternatively, it might be worth approaching your sister's current mortgage lender.
Most of the better academic institutions now have commercial organisations set up top exploit their research so it would be worth approaching these.
It's also worth approaching key speakers at the end of an event and following up with specific questions and feedback on email.
It's certainly worth approaching your current bank about a loan because it already knows you and may alter its lending criteria to suit your circumstances.
Known as the Bumiputera Economic Empowerment BEEE) programme, they are worth approaching $10 billion and will benefit only ethnic Malays and other indigenous peoples (bumiputera, meaning "sons of the soil", make up 68% of the population).
Similar(46)
Why did General Electric's board provide Mr. Welch, who retired last year as chief executive and whose net worth approaches $1 billion, with such lavish benefits?
Mr. Adelson, whose net worth approaches $25 billion, has suggested that he is willing to spend up to $100 million to defeat Mr. Obama and elect Republicans this year.
Last month, the Starbucks executive Howard Schultz, whose net worth approaches $750 million, proposed using Starbucks' corporate foundation and customer donations to create an economic development and job training program for the unemployed, one that he hopes can generate tens of millions of dollars in loans to small business.
The second time came a few years later, after he cofounded BEA Systems, a $1.2 billion (sales) maker of Web software (known as Bill, he is the "B" in BEA); in the bubble his net worth approached the billion-dollar mark.
Amazon is closing in on Apple to become the world's most valuable company, and Bezos, whose personal net worth approaches $160 billion, has in the process become the planet's richest person, by far.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com