Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Galicia is not a package-holiday destination, but is well worth a break at any time of the year.
Similar(58)
It's also worth considering a break clause to get out of a lease if needed.
While most tourists carry on to the next stop, the glass-blowing island of Murano, it is well worth taking a break at San Michele.
As we enter into the final stretch of this Labor Day weekend, it's worth taking a break from grilling, driving, or, you know, Burning Man, and assess the status of work today in our innovation ecosystem.
Every now and then though it's worth taking a break from the neverending rush to look back and examine the anatomy of a story more closely to better understand the current sports, news, and media environment.
In 2012, it was reported that Padukone had signed on for an endorsement deal with Garnier worth, a record breaking remuneration for an Indian actress.
As she pleads: 'Give me space to make mistakes, because I'm young and can be dumb at times.' And it is worth giving her a break, because she is so good in Girlfight she will surely do great work again.
New York State residents can also deduct contributions of up to $5,000 a year each from their state income taxes, a break worth $686 a couple to most middle-income and upper-income taxpayers and less to low-income parents.
Why is the GOP, which has adopted so much of the tea party's populist rhetoric, so eager to cut the elites a break worth an estimated $3 million on average?
POSTSEASON SHARES A full postseason share for the World Series champion San Francisco Giants was worth a record $377,003, breaking the mark that had stood since 2006, when the St. Louis Cardinals won the title.
Nike has been paying United £23.5m a year, and the new deal is worth a world record-breaking £75m ($128m) a season to the Old Trafford club.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com