Sentence examples for worst valuable from inspiring English sources

Exact(1)

The effect is at best transporting, and, at worst, valuable for scholarship.

Similar(59)

The worst, and most professionally valuable, year of my life came when, immediately after graduating, I worked for Jocelyn Stevens on Queen magazine.

"We all have our baggage, and I think the trick is not resisting it but accepting it, understanding that the worst experience has a valuable gift wrapped inside if you're willing to receive it".

To some extent this is a chicken and egg problem – until forecasts get better, they will not be valuable to worst case focused decision makers, but they won't get sufficiently customized until they are used on an operational basis.

RMP worst-case estimates, although valuable, have limitations for assessing the possible consequences of attacks on chemical facilities.

Legal blogs and blogs about law are at worst harmless and at best valuable in terms of public perception of the judicial system, the transparency agenda, public legal education and in terms of shaping the politico-legal agenda in years to come.

Mike Reeser, the college system's chancellor, said there was "a misperception in the country that the worst bachelor's degree is more valuable than the best associate's degree".

"In the worst case scenario, we will create valuable connections with family offices".

Their long branching arms create forests in shallow reef areas, protecting the shores from the worst of incoming storms and providing a valuable habitat for a number of fish species and other animals.

At worst, the company will have learned another valuable lesson about the new economy.

Indeed, they have found valuable concepts even in the worst offenders of the negative canon, like Aristotle and Descartes.

10
Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: