Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
One investor, Prosperity Capital Management, a U.K. firm, put out a press release in October 2008 calling the maneuver Prokhorov was using to duck his obligation "one of the worst transgressions of corporate governance we've seen".
Cambor's worst transgressions are her sex scenes, purple-prose embarrassments ("wet white thighs became moss-smeared and musty, lust-laced to a pale viridian") that are, thank goodness, few in number.
"Guests are forced to admit their worst transgressions," Dr. Lofton writes, "to say precisely how they felt when they pulled the trigger, for example, or, in Governor McGreevey's case" — that is James E. McGreevey of New Jersey, who resigned after cheating on his wife and coming out as gay — "to describe the sordid locations of his clandestine sexual encounters".
Or, one can do it in a more subtle way by accusing one's opponents of perhaps one of the worst transgressions -- listening to another country and, thereby, rejecting the "American" way.
Similar(56)
In the second, a person is playing God, and thus guilty of the worst transgression in Huckabee's book, the sin of pride.
Later, Piazza went into the Dodger clubhouse searching for Mota; the baseball official said that was Piazza's worst transgression and would erase any leniency he might have received for being hit by Mota for the second straight spring.
The worst transgression on Sherry's part was sharing a password with a co-worker.
I'm sorry for you, and for all the hurt caused by your ignorant-at-best and hateful-at-worst transgressions.
He faced multiple felony counts and years in prison for what were, at worst, trivial transgressions of law.
You'd probably reserve it for the very worst of transgressions: a colleague showing off both her legs and her cleavage at a formal event; a woman at the school gate in pyjama bottoms.
Minor compared to the worst of transgressions, yes, but major if we can only imagine the trickle down impact of our foibles.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com