Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
When a professor expressed her frustration as a "female of color" at Rutgers, he replied that he had experienced similar or worse difficulties as a white man early in his career, because departments wanted to hire minorities.
Although Wonga insists its credit checks are rigorous, resulting in a default rate of less than 10%, it suggests others in the short-term credit industry, especially the small operations lending from high street shops, could be less scrupulous, making it easy for already struggling borrowers to get into even worse difficulties.
Even worse difficulties crop up for views that attempt to analyze the meaning of a nominal like 'George Washington Bridge' as the intersection of the meanings of its component nouns (as Matushansky 2008: 603 4 does).
They also face worse difficulties outside the realm of academics in college.
Similar(53)
To make matters worse, the difficulty in finding labor delayed the work, which now will not be completed until the spring.
The worse the financial difficulties become, the bigger will be their impact in slowing the economy.
That's unusual for a man who prides himself on his repartee and his dry wit that has, at times, made Goldman's difficulties worse.
When dementia affects one of the spouses, therapy can help the caregiving spouse learn coping techniques, "which can reduce the marital discord and stress that can make conditions, especially cognitive difficulties, worse," said Dr. William Dale, chief of geriatrics at the University of Chicago Geriatrics Medicine.
To make matters worse, serious global difficulties like the economic crisis are widening disparities in education.
Difficulty: Item difficulty, higher difficulty means worse HRQOL/more frequent symptom.
It is an issue made worse by the difficulty of broadcasting good practice, said one speaker.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com