Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
He was fed up with the corporate attidue--making money and not worrying about the quality of the rod--and wanted to spend more time with his family, so he decided to start his own business.
Norman Lamb, Care and Support minister, said: "No one should have to put up with substandard care - there are serious flaws in the system when people are worrying about the quality of care their loved ones are receiving.
I do not relate to any of these women and find it hard to believe that my experience of worrying about the quality of the families that donor-conceived children have been born into and donor-conceived childrens' feelings about their origins are unique.
Parents of the 55,000 students who attend Atlanta public schools have found themselves torn between defending beloved teachers who said they felt pressured to cheat, worrying about the quality of their children's education and wanting to support a district that has been improving.
Kathy Hudson has been worrying about the quality of genetic tests for years, and now—after becoming chief of staff to National Institutes of Health Director Francis Collins she's doing something about it.
If anything, the television industry would be better served worrying about the quality of its programming, of which it has total control over, and not freaking out over how people may or may not consume said programming many years hence.
Similar(53)
"They worry about the quality of the food.
Worried about the quality of care your children will receive?
Are you worried about the quality of Chinese goods, or has the concern been overblown?
Or, as an administrator, one is worried about the quality of code the internal developers are putting on your system.
Many researchers worry about the quality of peer review in open access journals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com