Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Enhanced oil-recovery methods are becoming popular with respect to the limited worldwide resources of crude oil.
The affiliation offers worldwide resources like research to Oasis, which has 31 employees and billings estimated at $35 million from clients like Alitalia and Toyota.
Almost entirely self-educated, he had huge mental energy, read prodigiously and explored the worldwide resources of literature, philosophy and science with earnestness.
We must manage our worldwide resources more carefully than ever before, or global warming will create consequences that future generations will hate us for.
Kitty Bartholomew, a spokeswoman for Mullen, said the agency planned to participate in the review; though Mullen has only one office, it has a parent with worldwide resources, the Lowe Group unit of the Interpublic Group of Companies.
But, she explains, thanks to its own downturn, China started buying less coal and iron ore, adding to a worldwide resources glut.
Similar(49)
That system makes some sense when applied to the production of pharmaceuticals, which are distributed to narrowly focussed markets, but not to food, which is a worldwide resource.
Cultural Heritage (CH) represents a worldwide resource of inestimable value, attracting millions of visitors every year to monuments, museums, events and exhibitions.
It's early days, but with entries coming in from the UK, Oman, Iraq, Kenya, the US, France, Qatar and South Africa to name but a few, the site is already on its way to becoming a rich worldwide resource.
This chapter introduces the forces that drive the tidal currents and the external variables that modify their behavior, and outlines the challenges faced by engineers in exploiting this worldwide resource.
This chapter introduces the forces that drive the tidal currents, the external variables that modify their behaviour and outlines the challenges faced by engineers in exploiting this worldwide resource.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com