Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Marable died last Friday from complications related to pneumonia, three days before the worldwide publication of his book.
Letters had been sent saying "Cleared for worldwide publication" and "on the verge of going viral" and mentioning the "worldwide web".
That is how many times I respond in a reasonable tone, explaining patiently that we will have to wait until July 8, the worldwide publication date for all English language versions.
Furthermore, the idea is for these games to be automatically suitable for worldwide publication, to run on every major platform and to be optimized for quick reaction to monetization and user metrics after launch.
Called -- what else? -- "Born to Run," the book will see worldwide publication by Simon & Schuster on Sept. 27.
This week I talked with Phillip Ward about the worldwide publication of The Last Word which is the third and final installment of Quentin Crisp's autobiographies.
Similar(52)
The bibliometric study, of which Yan's HZAU colleague, Liu Bin, is first author, analysed worldwide publications in 31 leading plant science journals indexed by Web of Science.
And when you look at the figures of our citation impact, we really do punch above our weight," he says, noting that the UK stands second only to the United States in terms of worldwide publications and citations.
Speaks 4 languages and contributes with worldwide publications and prestigious blogs related to entrepreneurship, woman in business, international law and motivation.
The U.S. accounted for about one third of worldwide publications on cardiovascular disease, with a relative emphasis on large clinical trials and review articles.
The total number of worldwide publications in breast cancer retrieved from Arab countries was 1658 publications while worldwide number was 206,710.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com