Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
"What they're accounting for is different than the majors, because the majors are worldwide distributors," said David Colden, an entertainment lawyer with the Beverly Hills firm Colden, McKuin & Frankel, which is not involved in any of the litigation.
Instead, the company has 25,000 individual distributors in the U.S. (There's a complete list of worldwide distributors on the Frank Russell website).
This is in contrast to sourcing from worldwide distributors who could be getting the ingredients from who knows where.
Foreign manufacturers such as TruMeasure (UK) and Rollersure (S. Africa) depend heavily on worldwide distributors, since international sales represent such a large part of their revenues.
It works in conjunction with a specially designed adapter (A-308) for iPhone 5s, designed and manufactured by Prodol Meditec Limited, Coast, Zhuhai, Guangdong, China, and distributed through the Airtraq worldwide distributors network (Prodol Meditec SA, Las Arenas, Spain) (see Figure 1).
Similar(55)
Naxos is also a major worldwide distributor of independent labels.
Guidant and Cook said on Monday that Guidant would become worldwide distributor of Cook's coronary stents.
The company started out as a worldwide distributor of TV programs and later, as DLT Entertainment Ltd., expanded to TV and stage production.
He contacted the toy's worldwide distributor, Moose Enterprise of Australia, who referred him to the Hong Kong office of the manufacturer.
Portman's deal, Emanuel indicated, wasn't that rich — while Fox, the worldwide distributor, cleaned up on a movie that cost an estimated $13 million to make and has grossed $270 million worldwide.
He said he is hopeful that "Jodhaa Akbar" will be a first step in expanding the traditional fan base, and UTV Motion Pictures, the co-producer and worldwide distributor of the film, is pushing hard to make sure that it does.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com