Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
In 2014, 9.6 million people worldwide developed TB leading to 1.5 million deaths [1].
In 2013, 9.0 million people worldwide developed the disease and 1.5 million died [ 1].
To meet the needs of LMICs, the WHO EESC programme, with its partners worldwide, developed the Integrated Management for Emergency and Essential Surgical Care (IMEESC) toolkit (WHO IMEESC Toolkit: http://www.who.int/surgery/en).
In this position, she facilitated the establishment of poison control centers worldwide, developed training programs in medical toxicology throughout the developing world, and published numerous authoritative articles.
Clinicians can also seek independent advice on suicidality from national guidance (in the United Kingdom this would be NICE and SIGN), relevant summaries of product characteristics (SPC), European expert groups and other worldwide developed guidance [ 3, 8- 11].
Similar(54)
Worldwide, developing nations have experienced dietary change associated with modernization and development.
CareFusion, which has more than 14,000 employees worldwide, develops technologies including infusion pumps, automated dispensing and patient identification systems, and ventilators and respiratory products.
Stratospheric airship is a new kind of aerospace system which has attracted worldwide developing interests for its broad application prospects.
Roughly 500,000 women worldwide develop cervical cancer each year, and supporters hope the preventative will make a dent in the cancer's prevalence.
Gil Laroya is an award-winning medical device entrepreneur, who works with physicians worldwide, developing innovative products that have saved or improved thousands of lives.
David is one of the principal leaders of the Social Gastronomy Movement worldwide, developing gastronomy as a powerful agent for transformation and social inclusion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com