Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
'worldwide communication' is a grammatically correct phrase that can be used in written English.
It refers to the exchange of information, ideas, and messages across the entire globe. Example: The advancements in technology have greatly improved worldwide communication, allowing people from different countries to easily connect and share their cultures and experiences.
Exact(27)
JavaNet's goal is to provide the community with a social, educational, entertaining, atmosphere for worldwide communication.
These people have grown up with worldwide communication, and their landscape is international".
This is a huge barrier in the way of real worldwide communication.
By contrast, the internet facilitates instantaneous worldwide communication and provides almost universal access to a vast compendium of human knowledge.
But for worldwide communication, the level on which professional ornithologists often operate, the latinized names are essential.
The judge said in this era of worldwide communication, "information is ubiquitous, and every person in the city and state can choose to inundate themselves".
Similar(33)
Globalisation can decrease the risk on tensions and conflicts, as societies become more and more dependent on each other due the worldwide increase in global communication, global mobility and cross-cultural interactions.
The success of these experiments prompted the establishment of worldwide shortwave communication by the late 1930s.
Undoubtedly, GSM is the most important standard of the worldwide wireless communication in recent periods.
Image data compression technologies, such as the JPEG 2000 international standard [1,2], allow high quality images to be transmitted via worldwide digital communication networks.
Today, as 6 billion people use mobile phones daily, wealth spreads around the world, genetic engineering reaches worldwide, and communication across 200 nations is instant, I am reminded of those meetings with local priests.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com