Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Follow the Unspoken Rule of Water Hygiene that millions worldwide adhere to: the left hand is used for bathroom cleaning, the right hand is for eating and greeting.
Similar(59)
Next year, under World Trade Organization guidelines, India will have to adhere to worldwide intellectual-property protection of drugs patented after 1995.
You notice that a lot of Springboks fans adhere to the worldwide stereotype of the rugby lad - white men with no necks who dribble slightly if you make them think too hard.
The LDS church is unique in the way its worldwide congregations are united by and adhered to the same doctrine.
Gen. Duane Deal of the Air Force, a member of the commission, said at a recent briefing that NASA had tried to adhere to quality standards used worldwide in industry.
After a consultation of Catholics worldwide last year found that large numbers did not adhere to church teachings on certain issues, "he is now asking the bishops in this synod to open their eyes and ears", said Piqué, author of a new papal biography, Pope Francis: Life and Revolution.
"The United States," Judge Weinstein wrote, "cannot expect to reap the benefits of internationally recognized human rights in the form of greater worldwide stability and respect for people without being willing to adhere to them itself".
Many circuit switched networks that adhere to the IN architectural framework have been deployed worldwide.
Enteroaggregative Escherichia coli (EAEC) bears remarkable capacity to adhere the host intestinal mucosal surface and results in acute or persistent childhood diarrhea worldwide.
There is no worldwide, high-level evidence on the treatment of gastric cancer, hence, it can be expected that clinicians do not adhere to the Guidelines.
Intensely trained in adhering to Hampton brand standards, employees there have "skin in the game," according to Phil Cordell, the worldwide brand manager for Hampton.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com